— Труп ограбили?
— Сняты часы, изъят бумажник. Во внутреннем кармане находилась крупная сумма — Келлер накануне получил месячное содержание. Деньги не тронуты.
— Демонстрация ограбления?
— Да.
— Что предпринято?
— Все безрезультатно. Отпечатков пальцев нет. Очевидно, опытен. Собака привела к стоянке автомобилей — это за углом, и отказалась работать.
— Коридорный?
— Арестован. По-моему, не причастен… Ещё одна деталь…
Громек вынул из кармана пакет, развернул его и положил на стол перепачканный бумажник.
— Это подобрали в семи километрах к западу от отеля, за городом, на автостраде, в пяти метрах слева от полотна дороги, в пруду. На бумажнике обрывок шпагата — очевидно, к нему привязали камень. Но торопились. Камень отвязался, бумажник всплыл. В нем были обнаружены удостоверение штурмфюрера Келлера, деньги.
— Где-нибудь там лежат и часы.
— Их ищут.
— Пусть не трудятся. Ясно и так.
Громек встал, положил на стол лист бумаги.
— Это план мероприятий. Все приведено в действие.
— Хорошо, — сказал Вейс, — я посмотрю. Можете идти.
Громек поднялся и вышел. В приёмной сидел офицер. Громек автоматически отметил широкие плечи, золотистые, почти рыжие волосы, светлые глаза и прямую линию рта над твёрдым, энергичным подбородком.
— Войдите, оберштурмфюрер Курт Краузе, — оказал адъютант.
Аскер встал, скользнул взглядом по стройному гауптштурмфюреру, равнодушно отвёл глаза. Он оправил мундир и шагнул в кабинет начальника абвера.
Группенфюрер Вейс сидел, склонившись над бумагами. Он читал и толстым карандашом делал пометки на полях. Кончив, откинулся в кресле, положил карандаш и вперил тяжёлый, щупающий взгляд в стоящего перед ним офицера.
— Оберштурмфюрер Курт Краузе, — громким, резким голосом сказал он, — я знаю, вы выручили меня. Благодарить не собираюсь — это был ваш долг. И не думайте, что можете надеяться хотя бы на малейшее послабление по службе. Вам ясно?
Аскер, глядя в глаза генералу, чуть заметно кивнул.
— Что вы уставились на меня? — в голосе Вейса звучало раздражение. — Чем-нибудь недовольны? Что у вас с рукой?
Аскер искоса оглядел свою старательно забинтованную руку, но промолчал.
Генерал знал, что Курт Краузе пострадал при спасении его, Вейса. Ему понравилось, что офицер не ответил на вопрос. Однако он ничем не показал этого и тем же тоном приказал ему сесть.
Аскер повиновался. Шеф абвера постучал пальцем по обложке личного дела Курта Краузе.
— Вас хорошо рекомендуют. И вы вызваны сюда по весьма важному делу.
Иоганн Вейс рассказал об обстановке. За последнее время активизировалась деятельность разведок противника. Прискорбно, но факт, что разведчики врага проникают во все важнейшие тылы вермахта. Взять последний случай — уничтожение авиацией Советов склада авиабомб близ города. Есть данные, что операция произведена по указанию агента, который действует где-то здесь. Это чех. Его ищут, но безрезультатно, хотя не раз нападали на след. Вывод: аппарат абвера работает из рук вон плохо.
Генерал встал и зашагал по кабинету. Несколько минут прошло в молчании.
Аскер осторожно осведомился: уверен ли генерал в том, что вражеский разведчик действительно существует и действует? Не является ли он плодом воображения некоторых перетрусивших работников? Ведь так иногда бывает…
Шеф абвера покачал головой.
— Сведения точны. Чех заброшен партизанами. Те оперируют где-то в Праге или под Прагой, работают на русских и периодически информируют о своих делах правительство бывшей Чехословакии, которое сейчас в Лондоне. А там у нас немало м-м… доброжелателей…
— Что ещё известно о чехе? — спросил Аскер.
Генерал чуть приподнял плечо.
— За чеха приняли нашего работника фон Герхарда.
— А он, конечно, проверен?
— Разумеется! Проверен на месте. Кроме того, сделан запрос в Берлин с передачей туда фотографии по бильду. Герхард — это Герхард, и довольно об этом!..
Вейс нахмурился, умолк. Несколько минут он сидел, закрыв глаза, положив руки на лоб, как если бы у него болела голова. Но вот он выпрямился и вновь оглядел офицера.
— Вас и некоторых других контрразведчиков, хорошо себя проявивших на фронте, перевели на время сюда, чтобы помочь в расчистке этих авгиевых конюшен. Да, да — именно так, ибо только ими и ничем иным являются сейчас тылы германского вермахта. Чех… Если бы дело было только в нем! Сейчас мы нащупываем и других… А в лесах, как установлено, прячутся группы беглецов из лагерей. Окрестные городки стали пристанищем для дезертиров с фронта. И, самое главное, нами все больше недовольна ставка фюрера. И это справедливо. Абвер провалил две весьма серьёзные операции. А месяц назад у нас буквально между пальцев проскользнул советский разведчик!
Аскер сделал невольное движение. Вейс по-своему истолковал его.
— Ага, — воскликнул он, — это проняло вас! Но я не сказал всего: третьего дня неизвестные выманили из штаба и убили офицера абвера. Абвера — поймите это! Вы желаете спросить: почему мы вызываем людей со стороны, хотя раньше обходились своими силами? Я объясню: решено укрепить и освежить все основные отделы, а также подвергнуть деликатной, тщательной проверке кое-кого из управления… Мы хотим поближе присмотреться к ним… Эту работу проведут люди со стороны, не имевшие никаких точек соприкосновения с проверяемыми, в их числе — вы.
Генерал взглянул на часы и позвонил. Вошедшему адъютанту он приказал проводить офицера в отдел, куда тот назначен.